From Cave Paintings to the Internet A Chronological and Thematic Database on the History of Information and Media 1100 to 1200 Timeline

Theme

Papermaking Reaches the Moorish Parts of Spain Circa 1100 – 1151

Xativa, Spain, highlighted in blue. (View Larger)

Through the Arab conquest of North Africa and Southern Spain, papermaking first reached the Moorish parts of Spain (Al-Andalus)in the 12th century. A paper mill is recorded at Fez in Morocco in 1100, and the first paper mill on the Spanish mainland is recorded at Xativa, near Valencia, which was still under Arab rule, in 1151.

"Paper seems to have advanced less rapidly in Europe than it had advanced either in China or in the Arabic world. The European parchment with which paper had to compete was a far better writing material than either bamboo slips or papyrus. Furthermore, there were few in Europe who read, and the demand for a cheaper writing material, until the advent of printing, was small. While it was the coming of paper that made the invention of printing possible, it was the invention of printing that made the use of paper general. After Europe began to print, first from blocks and then from type, paper quickly took its place as the one material for writing as well as for printing, though, strange to say, the first paper mill in England was not set up until seventeen years after Caxton began to print at Westminster" (Carter, Invention of Printing in China 2nd ed [1955] 137-38).

Filed under: Paper / Papyrus / Parchment / Vellum, Printing / Typography | Bookmark or share this entry »

Medieval Handbook of Applied Arts Including Book Production 1100 – 1120

Folio 1 of Codex 2527, preserved at the Austrian National Library. (View Larger)

Benedictine monk Theophilus Presbyter writes Schedula diversarum artium ("List of various arts") or De diversibus artibus ("On various arts"), containing detailed descriptions of various medieval applied arts, including drawing, painting,  manuscript illumination, and bookbinding.

"The work is divided into three volumes. The first covers the production and use of painting and drawing materials (painting techniques, paints, and inks), especially for illumination of texts and painting of walls. The second deals with the production of stained glass and techniques of glass painting, while the last deals with various techniques of goldsmithing. It also includes an introduction into the building of organs. Theophilus contains perhaps the earliest reference to oil paint."

Volume 1 includes directions for making glue and gold leaf.

"Vol. III on metal work covers: openwork sheets of silver and copper for book covers inter alia (chapter 72); die-stamping, also used for book covers (chapter 75); studs for fastening leather covers to the boards (chapter 76) and repoussé work for book covers (chapter 78)" (Pollard, Early Bookbinding Manuals [1984] no. 3).

Theophilus also provides some of the earliest instructions for the use of metalpoints in drawing:

"Indications of the use of metalpoints for artistic purposes, other than those mentioned in connection with manuscripts, were rare until the late fourteenth century, a period which can be associated with the early fourishing of drawing as an important art form. Therefore, instructions for the use of metalpoints by the monk Theophilus, written sometime during the tenth to twelfth centuries, were exceptional. In Diversarum Artium Schedula Theophilus wrote that preparatory designs for windows were delineated upon large boards or 'tables' which had been rubbed with chalk. Over this surface one drew images with lead or tin. Moreover, in his directions for design figures to be incised on ivroy Theophilus recommended that the ivory tablet be covered with chalk, upon which one drew figures  with a piece of lead. These medieval 'grounds' of chalk dust were antecedents of a rudimentary method of preparing metalpoint surfaces with the dust of bones, chalk, or white lead which was described by Cennino in the late fourteen or early fifteenth century, and of a similar practice used during the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries for quickly preparing a metalpoint ground for sketching outlines for miniatures or for writing on little ivory sheets.

"It is impossible to determine when metalpoint media were first used for producing sketches and studies in the form and character we now assign to master drawings. But during the fourteenth century both Petrarch and Boccaccio mention drawing with the stylus. The former, in his sonnets to Laura, wrote of Simone (Martini) taking the likeness of his love with the metalpoint and the latter in the Decamerone expressed his admiration for the skill of the incomparable Giotto in the statement that there was nothing in nature which the master could not draw or paint with the stylus, pen, or brush. Although we may hesitate to accept these statements at face value, nevertheless they indicate that the metallic stylus was an accepted instrument for drawing by artists of the late middle ages" (Watrous, The Craft of Old Master Drawings [1957] 4).

The oldest surviving copies of Theophilus's work are Codex 2527 preserved at the Austrian National Library, Vienna, and Codex Guelf 69 preserved at the Herzog-August-Bibliothek, Wolfenbüttel.

For centuries after the Middle Ages Theophilus's work was forgotten until the poet, philosopher, and critic Gotthold Ephraim Lessing rediscovered the text while he worked as librarian in Wolfenbüttel around 1770.

Filed under: Art , Bookbinding, Manuscript Illumination, Music , Science, Survival of Information, Writing / Palaeography / Calligraphy | Bookmark or share this entry »

The Earliest Extant Document from Europe Written on Paper 1109

The earliest extant European document on paper. possibly written on paper manufactured in Europe, comes from the chancellery of the Norman kings who had occupied the island of Sicily. It is an order in Greek and Arabic concerning a salt mine near Castro Giovanni issued by the countess Adelasia, first wife of Roger I of Sicily. The document is preserved in the state archives at Palermo.

Levey, Mediaeval Arabic Bookmaking and its Relation to Early Chemistry and Pharmacology, Transactions of the American Philosophical Society, new series, Vol. 52, part 4 [1962] 10.

Carter, Invention of Printing in China 2nd ed (1955) 137.

Frugoni, Inventions of the Middle Ages (2007) 62, reproducing the document as figure 41.

Filed under: Paper / Papyrus / Parchment / Vellum, Survival of Information, Writing / Palaeography / Calligraphy | Bookmark or share this entry »

Origins of the University of Paris Circa 1110

The University of Paris grows up around Notre Dame Cathedral as a universitas magistrorum et scholarium (a guild of masters and scholars).

Filed under: Education / Reading / Literacy | Bookmark or share this entry »

Among the Best Known Records of Early Forbidden Romantic Love 1115

A folio from MS 2085 of the Schoyen Collection, one of the twelve extant manuscripts of the letters of Abelard and Heloise. (View Larger)

At the great cathedral school of Notre Dame de Paris, Pierre Abelard became one of the most famous teachers of philosophy in Europe.

"Distinguished in figure and manners, Abélard was seen surrounded by crowds - it is said thousands of students, drawn from all countries by the fame of his teaching. Enriched by the offerings of his pupils, and entertained with universal admiration, he came, as he says, to think himself the only undefeated philosopher in the world. But a change in his fortunes was at hand. In his devotion to science, he had always lived a very regular life, enlivened only by philosophical debate: now, at the height of his fame, he encountered romance.

"Living within the precincts of Notre-Dame, under the care of her uncle, the canon Fulbert, was a girl named Heloise, of noble birth, and born about 1101. She is said to have been beautiful, but still more remarkable for her knowledge, which extended beyond Latin, it is said, to Greek and Hebrew. Abélard fell in love with her; and he sought and gained a place in Fulbert's house. Becoming tutor to the girl, he used his power for the purpose of seduction, and she returned his devotion. Their relations interfered with his public work, and were not kept a secret by Abélard himself. Soon everyone knew except the trusting Fulbert. When he found out, they were separated, only to meet in secret. Heloise became pregnant, and was carried off by her lover to Brittany, where she gave birth to a son. To appease her furious uncle, Abélard proposed a secret marriage, in order not to mar his prospects of advancement in the church; but Heloise opposed the idea. She appealed to him not to sacrifice for her the independence of his life, but reluctantly gave in to pressure. The secret of the marriage was not kept by Fulbert; and when Heloise boldly denied it, life was made so difficult for her that she sought refuge in the convent of Argenteuil at Abélard's bidding. Immediately Fulbert, believing that her husband, who had helped her run away, wanted to be rid of her, plotted revenge. He and some others broke into Abélard's chamber by night, and castrated him. The priesthood and ecclesiastical office were canonically closed to him. Heloise, not yet twenty, consummated her work of self-sacrifice at Abélard's jealous bidding that she never again share romantic love with a man, and became a nun."

For the remainder of his life Abelard endured persecution for the scandal. Apart from fiction, such as" Romeo and Juliet, " the letters of Abelard and Eloise are among the best known records of early forbidden romantic love.

"Only 12 MSS of this text are known. 7 MSS are in Paris: Bibliothèque nationale, ms. lat. 2923 (13th c.), 2544, 2545, 13057, 13826, (17th c.) and ms.n.a.lat. 1873 and 20001 (a fragment); 1 in Reims: Bibliothèque Municipale, ms.872; 1 in Troyes: Bibliothèque Municipale, ms.802; Douai: Bibliothèque Municipale, ms.797; and Oxford: Bodleian MS. Add.C.271 (a fragment)" (Schøyen Collection MS 2085).

Filed under: Education / Reading / Literacy, Manuscripts & Manuscript Copying, Popular Culture, Survival of Information | Bookmark or share this entry »

Earliest Record of the Use of the Compass in Navigation 1119

Chinese author Zhu Yu 's book Pingzhou Ke Tan (Pingzhou Table Talks) contains the earliest record of the use of the mariner's magnetic needle compass in navigation.

Filed under: Science, Technology | Bookmark or share this entry »

First Translation of the Qur'an into a Western Language 1143

Probably at the request of French Abbot Peter the Venerable, English theologian, astronomer, Archdeacon of Pamplona, Spain, and translator from the Arabic, Robert of Ketton (Robertus Ketenensis), prepared the first translation of the Qur'an (Koran) from Arabic into Latin. This was intended as a tool for aiding the conversion of Muslims to Christianity.

Entitled Lex Mahumet pseudoprophete, Ketton's work was the first translation of the Qur'an into a Western language. The translation was popular and "over 25" medieval manuscript copies remain extant. In spite of its inaccuracies, Ketton's translation  remained the standard Latin translation for four centuries. It appeared in print for the first time in 1542/43.

Filed under: Manuscripts & Manuscript Copying, Religious Texts / Religion | Bookmark or share this entry »

King Roger Bans the Use of Paper 1145

At Martorana in Palermo, Italy, a mural depicting the divine coronation of Roger II. (View Larger)

King Roger II of Sicily bans the use of paper for official documents, believing it to be less permanent than parchment. (Tsien Tsuen-Hsuin 5). Europeans were initially distrustful of paper, which was introduced to Europe from the Arab world during the period of the Crusades.

Filed under: Paper / Papyrus / Parchment / Vellum, Preservation & Conservation of Information, Survival of Information | Bookmark or share this entry »

The Leading Translator from the Arabic Circa 1150

Book X Chapters 6-7 of Gerard de Cremona's thirteenth century translation of Ptolemy's Almagest. (View Larger)

Gerard of Cremona, in Toledo, Spain, translated Ptolemy's Almagest from Arabic into Latin. He also edited for Latin readers the Tables of Toledo, the most accurate compilation of astronomical data available in Europe at the time. The Tables were partly the work of Al-Zargali, known to the West as Arzachel, a mathematician and astronomer who flourished in Cordoba in the eleventh century.

Filed under: Mathematics / Logic, Science | Bookmark or share this entry »

The Only Surviving Illustrated Manuscript of a Greek Chronicle Circa 1150

An illustration of a naval battle in the Madrid Skylitzes, showing Greek marine flamethrower technology. (View Larger)

A heavily illustrated illuminated manuscript of the Synopsis of Histories (Σύνοψις Ἱστοριῶν), by John Skylitzes, covering the reigns of the Byzantine emperors from the death of Nicephorus I in 811 to the deposition of Michael IV in 1057, the Madrid Skylitzes is the only surviving illustrated manuscript of a Greek chronicle. It includes 574 miniature paintings. The manuscript was produced in Sicily in the 12th century, and is now at the Biblioteca Nacional de España in Madrid, where it is known as the Madrid Skylitzes, Codex Græcus Matritensis Ioannis Skyllitzes, or Skyllitzes Matritensis.  It is unclear whether the miniatures are copies of Byzantine images or original to the manuscript.

Filed under: Manuscript Illumination, Manuscripts & Manuscript Copying, Survival of Information | Bookmark or share this entry »

Twelfth Century Images of the Processes in Book Production Circa 1150

(See Larger)

A twelfth century manuscript of the Opera varia of St. Ambrose in the Staatliche Bibliothek of Bamberg contains a full-page minature containing 10 circular medallion-type images depicting the processes of making a book from preparing parchment to binding. The binder is shown using a sewing frame. Bamberg Msc. Patr. (Alt B II 5).

Filed under: Book History, Bookbinding, Manuscript Illumination, Manuscripts & Manuscript Copying | Bookmark or share this entry »

Design and Operation of Medieval Libraries Circa 1150

"Once libraries had outgrown the cupboards or chests of earlier times, a separate library room became a common feature from the 12th century onward. The arrangement of a typical later medieval library is known from some surviving examples, although the fittings in all of them have been altered over the centuries. In general the room would be long and fairly narrow, built on the second floor to protect against damp and give adequate light. Ranged along the walls between the windows and projecting at right angles from them would be long lecterns for reading the books. The books themselves would lie flat on shelves underneath the lecterns, to which the reader (standing up) would bring them on chains. There was often a written shelf list affixed to the end of each lectern to show what books were on the shelves. This would be, in effect, an extract of the catalog, which continued to reflect the actual physical grouping of the codices. The common libraries of convents and colleges would usually be kept locked, the key in possession of the librarian, who could variously be called the armarius, cantor or precentor, librarius, custos librorum, or bibliothecarius. The position and duties of the librarius were laid down in some detail by Humbert of Romans, general of the Dominicans, in his Instructiones officialium from around 1260. and these were often adapted and expanded in later library regulations. Not all the books in an institution were chained; It was the custom in colleges and friaries, as it was earlier and continued to be in monasteries, to make an annual distribution of books to fellows, brothers, or monks for their learned or edifying reading. These loans could on occasion stretch out over many years, or even a lifetime" (M. Davies, "Medieval Libraries" in D. Stam (ed.) International Dictionary of Library Histories [2001] 107).

Filed under: Libraries | Bookmark or share this entry »

Originator of the Concept of Mathematical Function Circa 1150

Persian mathematician and astronomer of the Islamic Golden Age Sharaf al-Dīn al-Muẓaffar ibn Muḥammad ibn al-Muẓaffar al-Ṭūsī originates the concept of mathematical function. 

"In his analysis of the equation x3 + d = bx2 for example, he begins by changing the equation's form to x2(b − x) = d. He then states that the question of whether the equation has a solution depends on whether or not the 'function' on the left side reaches the value d. To determine this, he finds a maximum value for the function. Sharaf al-Din then states that if this value is less than d, there are no positive solutions; if it is equal to d, then there is one solution; and if it is greater than d, then there are two solutions" (Wikipedia article on Function (mathematics), accessed 03-26-2009)

Filed under: Mathematics / Logic | Bookmark or share this entry »

The First Paper Mill in Al-Andalus 1150

Andalusian geographer, cartographer and Egyptologist Abu Abd Allah Muhammad al-Idrisi al-Qurtubi al-Hasani al-Sabti or simply Al Idrisi (Arabic: أبو عبد الله محمد الإدريسي‎; Latin: Dreses) wrote "of the Spanish city of Xátiva (now Játiva or S. Felipe de Játiva):

'Paper is there manufactured, such as cannot be found anywhere else in the cilized world, and is sent to the East and to the West" (Hunter, Papermaking: The History and Technique of an Ancient Craft, 2nd ed [1947] 473).

Filed under: Paper / Papyrus / Parchment / Vellum, Technology | Bookmark or share this entry »

The First Use of Paper in Italy 1154

"First use of paper in Italy, in the form of a register written by Giovanni Scriba, dated 1154-1166. It is thought that this particular paper had been imported from the East. No other specimens of paper are found in Italy until 1276, the date of the first mention of the Fabriano paper mills" (Hunter, Papermaking: The History and Technique of an Ancient Craft, 2nd ed [1947] 473).

Filed under: Paper / Papyrus / Parchment / Vellum | Bookmark or share this entry »

Henry II Forbids English Students to Study at Paris 1167

A 16th century portrait of King Henry II of England, by an unknown artist.

Henry II of England forbids English students to study at the University of Paris, causing the University of Oxford to grow very quickly.

 

Filed under: Education / Reading / Literacy | Bookmark or share this entry »

Written and Illuminated by the Nun Herrad of Landsberg 1167 – 1185

Plate 8 of the Englehardt facsimile of the Hortus delicarum. In the centermost circle, Philosophy rests upon a queenly throne, holding a banner that says 'All wisdom comes from God, only the wise can do what they want.' Directly below sit Socrates and Plato, at abutting desks. In the surrounding orbs stand the Seven Liberal arts: grammar, rhetoric, dialectics, music, arithmetic, geometry, and astronomy. (View Larger)

The Hortus deliciarum (Garden of Delights), a medieval manuscript compiled by and illuminated by the nun, Herrad of Landsberg, at the Hohenburg Abbey in Alsace, was an illuminated encyclopedia, written as a pedagogical tool for young novices at the convent.

"Most of the manuscript was not original, but was a compendium of 12th century knowledge. The manuscript contained poems, illustrations, and music, and drew from texts by classical and Arab writers. Interspersed with writings from other sources were poems by Herrad, addressed to the nuns, almost all of which were set to music. The most famous portion of the manuscript is the illustrations, of which there were 336, which symbolised various themes, including theosophical, philosophical, and literary themes."

Having been preserved for centuries at the Hohenburg Abbey, the Hortus Deliciarum passed into the municipal Library of Strasbourg about the time of the French Revolution. There the minatures were copied in 1818 by Christian Moritz (or Maurice) Engelhardt; the text was copied and published by Straub and Keller, 1879-1899. Thus, although the original perished in the burning of the Library of Strasbourg during the Siege of Strasbourg in the Franco-Prussian War, we can still appreciate the artistic and literary value of Herrad's work.

"Hortus deliciarum is one of the first sources of polyphony originating from a nunnery. The manuscript contained at least 20 song texts, all of which were originally notated with music. Those which can be recognized now are from the conductus repertory, and are mainly note against note in texture. The notation was in semi-quadratic neumes with pairs of four-line staves.Two songs survive with music intact: Primus parens hominum, a monophonic song, and a two part work, Sol oritur occasus" (Wikipedia article on Hortus deliciarum, accessed 12-25-2008).

Filed under: Destruction / Looting of Information, Fiction, Science Fiction, Drama, Poetry, Manuscript Illumination, Manuscripts & Manuscript Copying, Music , Survival of Information | Bookmark or share this entry »

Origins of the Paris Book Trade Circa 1170

"It is generally accepted that by c. 1170 at latest there were many glossed books of the Bible being made in Paris, and the surviving manuscripts display characteristics indicative of commercial production.

"The characteristics include simple matters of method and routine; the regularization (after two or three decades' experimentation) of the juxtaposition of gloss and text. It is not just the fact that these conventions emerged but also their rapid diffusion that, together, suggest centralized production in quantity—the concentrated and repetitive output associated with urban commercial production. There is even an informal and quite early (c. 1170?) accounting, jotted down on the back pastedown of a Parisian glossed Book of Numbers owned by Ralph of Reims, recording payment for books completed and the purchase of parchment for books yet to be written: 'Pentateuch, Job, Twelve Prophets, Matthew, and Luke, with parchment for the Psalter and the Epistles and note (?): 28 livres and 10 sous'; this is a direct indication of commercial production.

"If in the twelfth century there was no booktrade in the way it developed later in Paris; nevertheless there was clearly a structure of some sort, capable of producing a significant number of large books with complex layouts. We find most attractive the hypothesis that the large urban abbeys of Paris, and specifically the abbey of St-Victor, fostered the growth of the city's commercial booktrade by engaging lay scribes and illuminators to make manuscripts, when necessary. St-Victor's growth among Parisian abbeys to the first rank in importance in the middle of the twelfth century is well documented. By providing work for lay artisans, the abbey would in effect have encouraged the development of independent métiers. In this context, a well-known passage from the Liber ordinis of St-Victor (c. 1139) deserves to be cited once again: 'All writing,whether done inside the abbey or out, pertains to the office of the armarius [librarian]; he should provide the scribes with parchment and whatever else is necessary for writing, and he is responsible for hiring those who write for pay'. The implication is double: there were scribes for hire in Paris before the middle of the twelfth century, and St-Victor hired them (R. Rouse & M. Rouse, Manuscripts and their Makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500 I [2000] 26).

Filed under: Book History, Book Trade, Manuscript Illumination, Manuscripts & Manuscript Copying, Religious Texts / Religion, Writing / Palaeography / Calligraphy | Bookmark or share this entry »

The Hunterian Psalter Circa 1170

The Hunterian Psalter, a striking example of Romanesque book art, was produced in England in the latter part of the twelfth century.

"It is uncertain where or when, exactly, the manuscript was produced, or for whom. It has been suggested that it was produced for Roger de Mowbray (d. 1188), a prominent 12th century crusader and religious benefactor known to have founded a number of Augustinian and Cistercian monasteries and nunneries. The book also contains three commemorations to Augustine of Hippo, which has led some scholars to conclude that the manuscript might have been created for a house of Augustinian Canons, or by someone with a connection to the Augustinian order.

"The fact that there is no mention of the 29 December feast of Thomas Becket on the page for December is thought to indicate that the book was produced before Becket's canonization in 1173. For most of its history, it was thought to have been the product of a scriptorium in the north of England, owing to its inclusion of a number of northern saints such as Oswald of Northumbria and John of Beverley (who very seldom occur outside northern manuscripts), although modern scholarly consensus puts its likely origin in the southwest of England.

"There is no definite consensus about the number of artists who worked on the book. It has been suggested that a single master oversaw the work of several assistants, and it has also been put forth that it is the work of an artist working alone, copying and adapting templates from other illuminated manuscripts. It is thought to have been the work of skilled tradesmen, not monks" (Wikipedia article on Hunterian Psalter, accessed 03-27-2010).

Today the manuscript is considered the finest book in the library of 10,000 printed books and 650 manuscripts formed by the physician and connoisseur collector of, William Hunter, who bequeathed all his collections to the University of Glasgow. It is preserved in the University of Glasgow Library (Sp Coll MS Hunter U.3.2) (229).  In addition to manuscripts and books Hunter made important collections of coins, paintings, minerals, shells, anatomical and natural history specimens.

Hunter acquired this volume at the auction sale conducted by Guillaume François de Bure of the library of Louis-Jean Gaignat in Paris on April 10, 1769, along with several other books. His French agent, Jean B. Dessain, bought it at the auction on Hunter's behalf for fifty livres and one sou. It was described in the sale catalogue as a "codex pervetustus" (a very old codex), and the price was considerably lower than many of the printed books in the sale, reflecting the tastes and market prices of the time. (The Gaignat library included such treasures as the Gutenberg Bible printed on vellum in the British Library.)

Young & Aitken, A Catalogue of the Manuscripts in the Library of the Hunterian Museum in the University of Glasgow (1908) no. 229.

Filed under: Art , Book History, Book Illustration, Collecting Books, Manuscripts, Art, Manuscript Illumination, Religious Texts / Religion | Bookmark or share this entry »

Norman Crusaders Take Manuscripts as Spoils of War 1175

Norman Crusaders overun the Greek peninsula and take manuscripts as spoils of war. "When Michael Acominatus became Archibshop of Athens in 1275 he noted that the city had no libraries at all, and that his two chests of books constituted the largest collection of literature in the city" (Harris, History of Libraries in the Western World 4th ed [1999] 75).

Filed under: Destruction / Looting of Information, Libraries , Social / Political , Survival of Information | Bookmark or share this entry »

Early Autograph Draft of Maimonides' Guide for the Perplexed Circa 1185

T-S_10Ka4.1,r: a page from an early autograph draft of Maimonides's 'Guide for the Perplexed.' (View Larger)

Moses Maimonides, rabbi, physician, and philosopher in Spain, Morocco and Egypt, writes the Guide for the Perplexed, of which an early autograph draft is preserved in the Taylor-Schechter Cairo Genizah collection at Cambridge University Library, along with several other autograph manuscripts and fragments by Maimonides.

Maimonides' Guide for the Perplexed, thought to have been completed by 1190,

"is the main source of the Rambam's philosophical views, as opposed to his opinions on Jewish law. Since many of the philosophical concepts, such as his view of theodicy and the relationship between philosophy and religion, are relevant beyond strictly Jewish theology, it has been the work most commonly associated with Maimonides in the non-Jewish world and it is known to have influenced several major non-Jewish philosophers. . . . Within Judaism, the Guide became widely popular and controversial, with many Jewish communities requesting copies of the manuscript."

Regarding the survival, discovery, and preservation of the Cairo genizah collection of about 200,000 manuscripts see this timeline for 1896-1897.

Filed under: Libraries , Manuscripts & Manuscript Copying, Preservation & Conservation of Information, Survival of Information | Bookmark or share this entry »

The Emergence of Concordances and Subject Indexes Circa 1190 – 1290

"In the course of the thirteenth century a flood of texts appeared that belonged to a genre virtually unknown before, works such as the alphabetical collections of biblical distinctiones, the great verbal concordances to the scriptures, alphabetical subject indexes to the writings of Aristotle and the Fathers, and location lists of books. These are works designed to be used, rather than read. Moreover, in many cases -- for example, the concordance, or subject index to the works of Augustine -- these new tools helped one to use, rather than to read, the texts to which they were devoted. Tools such as these are unknown in classical antiquity. They are alien to the Hebrew and Byzantine traditions until imported from the Latins. And they emerge with striking suddenness in the West, to the point that one may say that before the 1190s such tools did not exist, and that by 1290 the dissemination and new creation of such tools were commonplace" (M. Rouse & R. Rouse, "The Development of Research Tools in the Thirteenth Century", Authentic Witnesses: Approaches to Medieval Texts and Manuscripts (1991) 221.)

Filed under: Indexing & Seaching Information, Manuscripts & Manuscript Copying, Organization of Information / Taxonomy | Bookmark or share this entry »

Massacre of the Jewish Community of York, England Reflected in the Survival of a Single Hebrew Manuscript March 16, 1190

Clifford's Tower. (View Larger)

"The site of Clifford's Tower, the keep of York's medieval castle, still bears witness to the most horrifying event in the history of English Jewry. On the night of 16 March 1190, the feast of Shabbat ha-Gadol, the small Jewish community of York was gathered together for protection inside the tower. Rather than perish at the hands of the violent mob that awaited them outside, many of the Jews took their own lives; others died in the flames they had lit, and those who finally surrendered were massacred and murdered. "Understandably, this appalling event has become the most notorious example of antisemitism in medieval England. Yet, it was by no means an isolated incident, but rather the culmination of a tide of violent feeling which swept the country in the early part of 1190" (Clifford's Tower and the Jews of Medieval York [English Heritage, 1995], quoted by http://ddickerson.igc.org/cliffords-tower.html, accessed 02-11-2009).

The Valmadonna English Pentateuch, the supreme treasure of the Valmadonna Trust Library, was written during the first half of 1489. It is the only extant Hebrew book that can be dated to before the expulsion of the Jews by Edward I (Longshanks) in 1290.  "The survival of this manuscript is remarkably fortuitous, as it was completed by its scribe on the eve of a tumultuous period in the history of English Jewry. At the coronation of Richard I in September 1189, a riot began which resulted in an attack on the Jewish community of London and the murder of many of its members. Similar assaults were launched on Jews throughout England during the following year, culminating in a massacre at York in spring 1190. A contemporary chronicler, Ephraim of Bonn, reported that 'The mob which killed the Jews of York then looted the houses of the slain, took away gold and silver and the beautiful books they wrote, more precious than gold . . . and brought them to Cologne and to other places, where they sold them to the Jews.' Ironically, then, the Valmadonna English Pentateuch may have been saved for posterity largely as a result of its having been plundered" (Sotheby's brochure on the Valadonna Trust Library, accessed 02-13-2009).

See also an article in The New York Times online published on February 11, 2009 concerning the offering en bloc of the Valmadonna Trust Library of about 13,000 volumes collected over his lifetime by Jack V. Lunzer: http://www.nytimes.com/2009/02/12/books/12hebr.html.

Filed under: Collecting Books, Manuscripts, Art, Destruction / Looting of Information, Prejudice / Antisemitism, Religious Texts / Religion, Survival of Information | Bookmark or share this entry »

Foundation of the Tresor des Chartes July 3, 1194

At a battle with Richard I of England (Richard Coeur de Lion, Richard the Lion Heart) on the edge of the Fréteval forest (near Vendome) Philip II Augustus (Philippe Auguste) of France suffered a crushing defeat, and lost the treasure and the fiscal records that he carried on his campaigns. As a result Philippe Auguste was forced to reconstruct his records, and he decided to establish a greffe (registry) for his public acts. This project he entrusted to the monk Guerin. From 1195 official records were stored in the Trésor des Chartes.

In 1204 Philippe Auguste had the archive moved to the Louvre. At the end of the reign of St. Louis the trésor des chartes was moved to a building adjoining the Sainte-Chapelle within easy reach of the advocates of the palais. The archive grew as rapidly as the monarchy itself, and there was already a well-established archivist tradition in France by the fourteenth century.

Dessalles, Le Trésor des chartes (1844) 91-92. Kelley, Foundations of Modern Historical Scholarship: Language, Law, and History in the French Renaissance (1969) 217. Moore, Restoring Order. The Ecole des Chartes and the Organization of Archives and Libraries in France, 1820-1870 (2008) 3.

Filed under: Archives, Social / Political | Bookmark or share this entry »

A Graphic Portrayal of 12th Century Life in Italy and Sicily 1196

The Coronation of Henry IV of Liber ad honorem Augusi sive de rebus Siculis, folio 105r of MS. 120 II, Berne Municipal Library. (View Larger)

 

Peter of Eboli (Petrus Eburensis, Petrus de Ebulo), monk and court poet to Henry VI, Holy Roman Emperor and King of Sicily, writes Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis ("Book in honour of the Emperor, or on Sicilian affairs"; also called Carmen de motibus Siculis, "Poem on the Sicilian revolt"), an illustrated narrative in Latin elegiac couplets. The presentation copy, ordered by chancelor Konrad of Querfurt, is now MS. 120 II of the Berne Municipal Library.

The manuscript

"tells the story of Tancred of Lecce's attempt to take control of Sicily, an attempt thwarted by the successful military campaign of Henry VI, Holy Roman Emperor. Composed in honour of Henry VI and intended for presentation to him, the poem, distributed into three books, the last one being an encomiom [encomium] of Henry VI, and 52 continuously numbered particulae, is written in a mannered and sophisticated style. It is often mocking and extremely biased (see for example part. 4; 7-9; 25f. and the illustrations), but, once allowance has been made for this, is a useful and detailed historical source. It contains much information about Constanze of Sicily, the wife of Henry VI (part. 20ff.), and the birth of her son Frederick II, Holy Roman Emperor (part. 43).

"At every page opening a column of Latin text is faced by a full page illustration with brief captions. This beautiful volume gives a rich picture of 12th century life in Italy and Sicily; it may be compared with the 11th century Bayeux Tapestry. The fierce caricatures of Tancred, who is depicted as almost ape-like in stature and features, match the propagandistic bias of the text" (Wikipedia article on Liber ad honorem Augusti, accessed 07-25-2009).


"Female nurses existed in Salerno from ancient times. Of this we have evident proof from two miniatures in a manuscript of the Carmen in honorem Augusti of Peter of Eboli in the municipal library of Berne . . . . In the first miniature we have a representation of Count Richard of Acerra lying wounded on the walls of a town he has been defending; we can see the doctor trying to extract an arrow which has pierced the jaw while two nurses carry medicaments and dressings. . . In the second an illustration of the death of William II is given; a nurse by the bed is trying to cool the heated air of the sick room by waving a fan" (Capparoni, "Magistri Salernitani Nondum Cogniti". A Contribution to the History of the Medical School of Salerno [1923] 17, frontispiece, and plate II).

Filed under: Art and Science, Medicine, Technology, Manuscript Illumination, Manuscripts & Manuscript Copying, Medicine, Social / Political | Bookmark or share this entry »